Blogia
Sakkarah

Música

Caruso

Caruso


Aqui donde el mar brilla

y corre fuerte el viento

sobre una vieja terraza de frente al golfo de Sorrento

un hombre abraza una muchacha

después de que habia llorado

después se aclara la voz y vuelve a comenzar el canto

Te quiero mucho


pero tanto tanto tanto, sabes

es una cadena ya

que disuelve la sangre en las venas

Vio las luces en medio al mar

penso a las noches alla en América

pero eran solo las lamparas

y la blanca estela de una hélice

sintio el dolor en la musica

se levanto del piano

pero cuando vio la luna salir de una nube

hasta la muerte le parecio mas dulce.

Miro en los ojos a la muchacha

aquellos ojos verdes como el mar


después, de pronto salio una lagrima


y él creyo que se ahogaba

Potencia de la lirica

donde cada drama es un falso

que con un poco de maquillaje y con la mimica

puedes convertirte en otro

Pero dos ojos que te observano

asi tan cerca y de verdad

te hacen olvidar las palabras

confunden los pensamientos.

Asi se hizo todo mas pequeño

aun las noches alla en America


te das vuelta y ves tu vida

como la estela de una hélice


Ah si, es la vida que termina

pero después él no se lo penso tanto


mas bien se sentia feliz

y volvio a su canto

L'ULTIMO BACIO


Buscas consuelo asilo fraternal
tiendes los brazos al espejo
te mueves con dificultad y con mirada inflexible
difamas un melancólico Modugno
aquellos violines tocan al viento
el ultimo beso mi dulce niña
quema en la cara como gotas de limón
el heroico coraje de un horrible adiós
pero son lágrimas mientras llueve
mientras llueve

mágica serenidad indulgencia escondida
después de la ingrata tormenta
tomas aliento y con intenso...no se que sea trasoporto
celebras un callado y único despertar

mil violines tocan al viento
el ultimo beso mi amada niña
en el tenue recuerdo de una lluvia de plata
el sentimiento despiadado de no volver

aquellos violines tocan al viento
el ultimo beso mi dulce niña
quema como gota de limón
el heroico coraje de un horrible adiós
pero son lágrimas mientras llueve
mientras llueve
mientras llueve

L´estaca


Desde que te perdi.

Desde que te perdi.

kevin johansen - d...

Las cosas no andaban bien, nada me salía,
mi vida era un túnel sin salida, pero…

Desde que te perdí se están enamorando todas de mí
y hasta algunas me quieren convencer
que con ellas podría ser feliz.

Desde que te perdí las puertas
se me abren de par en par,
se me abrió hasta la puerta de Alcalá
y yo aprovecho cada oportunidad.

Desde que te perdí nunca tuve tal libertad
desde que te perdí no me importa nada de ná…

Desde que te perdí la vida me sonríe sin cesar,
tengo trabajo y mucha estabilidad
y hasta he trepado en la escala social.

De ágape en ágape,
princesas me sonríen de cuando en vez,
me dicen el Hugh Hefner Aragonés,
seguro que no sabes ni quién es…

Desde que te perdí hago lo que me da la gana
Desde que te perdí ya no tengo ganas de nada…

Desde que te perdí tomamos unas cañas por ahí,
me dices que no es lo mismo ya sin mí,
que ahora también eres mucho más feliz…

Desde que te perdí, desde que me perdiste
desde que me perdí, desde que te perdiste…

Yolanda

Sur o no sur.

Sur o no sur.

Kevin Johansen - S...

To beast or not to beast, that is the hueso.

(Sarampión Mamá, que esto es contagioso!)

Me voy porque acá no se puede,
me vuelvo porque allá tampoco
Me voy porque aquí se me debe,
me vuelvo porque allá están locos
Sur o no sur...

Me voy porque aquí no me alcanza,
me vuelvo porque no hay esperanza
Me voy porque aquí se aprovechan,
me vuelvo porque allá me echan
Sur o no sur...

(Disculpe, la embajada de Italia?)

No sé por qué pasa lo que me pasa,
quizás sea la vejez
Quisiera quedarme aquí en mi casa,
pero ya no sé cuál es

Sur...

(A babor!)

No sé por qué pasa lo que me pasa, quizás sea mi niñez
Quisiera quedarme aquí en mi casa, pero ya no sé cuál es...
(Me voy para la embajada, me vuelvo por no estar visada
Me voy porque soy de por acá, me vuelvo por ser un sudaca
Malaya, qué triste destino, ser o no ser un Argelino
Malaya, qué triste destino, ser o no ser un marraschino...)
Sur o no sur.

Sognami

Sognami

Biagio Antonacci S...

Che questa mai canzone arrivi a te
ti porterà dove niente e nessuno l'ascolterà
la canterò con poca voce, sussurrandotela
e arriverà prima che tu ti addormenterai

E se mi sognerai
Dal cielo cadrò
E se domanderai
Da qui risponderò
E se tristezza e vuoto avrai
Da qui cancellerò

Sognami se nevica
Sognami sono nuvola
Sono vento e nostalgia
Sono dove vai

E se mi sognerai
Quel viso riavrò
mai più, mai più quel piangere per me
sorridi e riavrò

Sognami se nevica
Sognami sono nuvola
Sono il tempo che consola
Sono dove vai

Rèves de moi amour perdu
Rèves moi, s'il neigera
Je suis vent et nostalgie
Je suis où tu vas

Sognami mancato amore
La mia casa è insieme a te
Sono l'ombra che farai
Sognami da lì

Il mio cuore è lì.

Trapped In The Closet.

Trapped In The Closet.


Seven o´clock in the morning
And the rays from the sun wakes me
I´m stretchin´ and yawnin´
In a bed that don´t belong to me
And a voice yells, "Good morning, darlin", from the bathroom
Then she comes out and kisses me
And to my surprise, she ain´t you

Now I´ve got this dumb look on my face
Like, what have I done?
How could I be so stupid to be have laid here til the morning sun?
Must of lost the track of time
Oh, what was on my mind?
From the club, went to her home
Didn´t plan to stay that long

Here I am, quickly tryin´ to put on my clothes
Searching for my car keys
Tryin´ to get on up out the door
Then she streched her hands in front of it
Said, "You can´t go this way"
Looked at her, like she was crazy
Said, "Woman move out my way"
Said, "I got a wife at home"
She said, "Please don´t go out there"
"Lady, I´ve got to get home"
She said, her husband was comin´ up the stairs

"Shh, shh, quiet
Hurry up and get in the closet"
She said, "Don´t you make a sound
Or some shit is going down"
I said, "Why don´t I just go out the window?"
"Yes, except for one thing, we on the 5th floor"
"Shit think, shit think, shit quick, put me in the closet"
And now I´m in this darkest closet, tryin´ to figure out
Just how I´m gonna get my crazy ass up out this house

Then he walks in and yells, "I´m home"
She says, "Honey, I´m in the room"
He walks in there with a smile on his face
Sayin´, "Honey, I´ve been missin´ you"
She hops all over him
And says, "I´ve cooked and ran your bath water"
I´m tellin´ you now, this girl´s so good that she deserves an Oscar

Throws her in the bed
And start to snatchin´ her clothes off
I´m in the closet, like man, what the fuck is going on?
You´re not gonna believe it
But things get deeper as the story goes on
Next thing you know, a call comes through on my cell phone
I tried my best to quickly put it on vibrate
But from the way he act, I could tell it was too late
He hopped up and said, "There´s a mystery going on
And I´m gonna solve it"
And I´m like, "God please, don´t let this man open this closet"

He walks in the bathroom
And looks behind the door
She says, "Baby, come back to bed"
He says, "Bitch, say no more"
He pulls back the shower curtain
While she´s biting her nails
Then he walks back to the room
Right now, I´m sweating like hell
Checks under the bed
Then opens the dresser
He looks at the closet
I pull out my Beretta
He walks up to the closet
He comes up to the closet
Now he´s at the closet
Now he´s opening the closet...

Wish You Were Here.

Wish You Were Here.


Así que, así que crees que puedes distinguir el paraíso del infierno,
cielos azules del dolor
¿Puedes distinguir un campo verde de un frío raíl de acero?
Una sonrisa de un cumplido,
¿Crees que puedes distinguir?

Y ¿Consiguieron transformar tus héroes por fantasmas?
¿Cenizas calientes por árboles?
¿Aire caliente por brisa refrescante? ¿Confort frío por cambio?
¿Y canjeastes participar en parte de la guerra por un papel principal en una jaula?

Como desearía, Como desearía que estuvieses aquí.
Somos solo dos almas perdidas, nadando en una pecera, año tras año
Corriendo sobre el mismo viejo suelo. ¿Qué hemos encontrado?
Los mismos viejos miedos
Ojalá estuvieses aquí...

Bed Of Roses

Bed Of Roses


Sentado aquí cansado y herido frente a este viejo piano, tratando de capturar el momento de esta mañana, no sé porque una botella de vodka todavía se encuentra en mi cabeza.
Una rubia me trajo pesadillas, creo que ella todavía está en mi cama,
mientras sueño con películas que no se harán sobre mí cuando está muerto.
Con un puño de acero me despierto y le doy un beso francés a la mañana
mientras una banda marchando sigue su propio ritmo en mi cabeza.
Mientras hablamos, acerca de todas las cosas que deseo creer, acerca del amor, de la verdad y de lo que significas para mí y la verdad es... que eres todo lo que necesito.
Quiero recostarte sobre un lecho de rosas.
Por esta noche duermo en una cama de clavos.
Quiero estar tan cerca como lo está el Espíritu Santo y recostarte sobre un lecho de rosas.
Estoy tan lejos, que cada paso que doy quiero que me lleve a casa.
Un rescate de Rey daría en moneditas cada noche sólo para ver a través de este teléfono público.
Todavía me falta tiempo, es duro esperar, hasta que el pájaro que está posado en el cable me lleve volando hacia ti.
Sólo cerraré mis ojos y susurrar´e: Nena, el amor ciego es verdadero.
La resaca en el bar del hotel, el wiskey se secó, la peluca del barman está torcida, y ella me guiña el ojo. Pude haber dicho sí, pero me eché a reír tanto que creí que moría.
Cuando cierres tus ojos sabrás que voy a estar pensando en ti, mientras mi amante me llama para ponerme en su candelero otra vez.
Esta noche no voy a estar solo, pero sabes que eso no significa que no me sienta solo. No tengo nada que probarte, porque sólo por ti moriría para defenderte.

Cannabis

Cannabis


Y saco un papelillo, me preparo un cigarrillo
Y una china pal canuto de hachís ¡HACHÍs!
Saca ya la china, "tron", ¡Venga ya esa china, "tron"
Quémame la china "tron", ¡NO HAY CHINAS!

Y saco un papelillo, me preparo un cigarrillo
Y una china pal canuto de hachís ¡HACHÍs!
Saca ya la china, "tron", ¡Venga ya esa china, "tron"
Quémame la china "tron",

No hay chinas, no hay chinas hoy
No hay chinas, no hay chinas hoy

Y saco un papelillo, me preparo un cigarrillo
Y una china pal canuto de hachís ¡HACHÍs!
Saca ya la china, "tron", ¡Venga ya esa china, "tron"
Quémame la china "tron", ¡NO HAY CHINAS!


Y saco un papelillo, me preparo un cigarrillo
Y una china pal canuto de hachís ¡HACHÍs!
Saca ya la china, "tron", ¡Venga ya esa china, "tron"
Quémame la china "tron",

No hay chinas, no hay chinas hoy
No hay chinas, no hay chinas hoy

Legalegalización ¡CANNABIS!
De calidad y barato
Legalegalización ¡CANNABIS!
Basta de prohibición


Legalegalización ¡CANNABIS!
De calidad y barato
Legalegalización ¡CANNABIS!
Basta de prohibición

Ni en Chueca, en La Latina, no hay en Tirso de Molina
Ni en VALLEKAS ni siquiera en Chamberí ¡HACHÍS!
Yo quiero una china "tron", dame esa china "tron"
Saca ya la china "tron" ¡NO HAY CHINA!
Sin cortarme un pelo, yo quiero mi caramelo
Voy corriendo buscando ami amigo Alí ¡ALÍ!
Pásame una china "tron", yo quiero una china "tron"
Una posturita "tron"
"No chinas, no chinas hoy"
¡NO CHINAS, NO CHINAS HOY!

Legalegalización ¡CANNABIS!
De calidad y barato
Legalegalización ¡CANNABIS!
Basta de prohibición


Legalegalización ¡CANNABIS!
De calidad y barato
Legalegalización ¡CANNABIS!
Basta de prohibición


Legalegalización ¡CANNABIS!
De calidad y barato
Legalegalización ¡CANNABIS!
Basta de prohibición


Legalegalización ¡CANNABIS!
De calidad y barato
Legalegalización ¡CANNABIS!
Basta de prohibición

¡CANNABIS!¡CANNABIS!¡CANNABIS!

¡LEGALEGALIZACION!

¡CANNABIS!¡CANNABIS!¡CANNABIS!

Legalegalización

Yo te quiero Marihuana
yo te quiero marihuana
yo te quiero marihuana
yo te quiero marihuana
yo te quiero marihuana
yo te quiero marihuana
yo te quiero marihuana
yo te quiero marihuana

¡LEGALIZA!

¡LEGALIZA, LEGALIZA!, ¡LE-GA-LI-ZA-CIÓN!
¡Basta ya de hipocresía!, ¡LE-GA-LI-ZA-CIÓN!
¡LEGALIZA, LEGALIZA!, ¡LE-GA-LI-ZA-CIÓN!
¡Basta ya de hipocresía!, ¡LE-GA-LI-ZA-CIÓN!
¡LE-GA-LI-ZA-CIÓN! ¡LE-GA-LI-ZA-CIÓN!

Bring Me To Life.

Bring Me To Life.


¿Cómo puedes ver en mis ojos
como puertas abiertas?
Llevándote hasta mi interior
Donde me he hecho tan insensible
Sin alma mi espíritu está durmiendo en algún frío lugar
Hasta que la encuentras ahí y la llevas de vuelta a casa

(Despiértame)
Despiértame por dentro
(No puedo despertar)
Despiértame por dentro
(Sálvame)
Di mi nombre y sálvame de la oscuridad
(Despiértame)
Ordena a mi sangre que corra
(No puede despertar)
Antes de acabar incompleta
(Sálvame)
Sálvame de la nada en la que me he convertido

Ahora que sé lo que soy sin tí
No puedes simplemente dejarme
Respira en mí y hazme real
Tráeme a la vida

(Despiértame)
Despiértame por dentro
(No puedo despertar)
Despiértame por dentro
(Sálvame)
Di mi nombre y sálvame de la oscuridad
(Despiértame)
Ordena a mi sangre que corra
(No puede despertar)
Antes de acabar incompleta
(Sálvame)
Sálvame de la nada en la que me he convertido

Tráeme a la vida
(He estado viviendo una mentira, no hay nada dentro)
Tráeme a la vida

Congelada por dentro sin tu roce,
Sin tu amor, querido.
Solo tu eres la vida entre la muerte

(Todo este tiempo no puedo creer que no pude ver
Escondida en la oscuridad pero tu estabas enfrente de mí)

Parece que he estado durmiendo 1000 años
Tengo que abrir mis ojos a todo

(Sin un pensamiento, sin una voz, sin alma)
No me dejes morir aquí
(Debe que haber algo más)
Tráeme a la vida

(Despiértame)
Despiértame por dentro
(No puedo despertar)
Despiértame por dentro
(Sálvame)
Di mi nombre y sálvame de la oscuridad
(Despiértame)
Ordena a mi sangre que corra
(No puedo despertar)
Antes de acabar incompleta
(Sálvame)
Sálvame de la nada en la que me he convertido)

Tráeme a la vida.
(He estado viviendo una mentira, no hay nada dentro)
Tráeme a la vida

Morena mía.

Morena mía.


Morena mía
Voy a contarte hasta diez
Uno es el sol que te alumbra
Dos tus piernas que mandan
Somos tres en tu cama, tres
Morena mía
El cuarto viene después
Cinco tus continentes
Seis mis medias farreas de mis medios calientes
Sigo contando ahorita
Bien, bien, bien, bien
Morena mía
Siete son los pecados cometidos
Suman ocho conmigo
Nueve los que te cobro
Mas de diez es sentido

Y por mi parte sobra darte lo que me das
Dámelo bien
Un poco aquí, un poco a quién
Cuando tu boca me toca
Me pone y me provoca
Me muerde y me destroza
Toda siempre es poca
Y muévete bien, que nadie como tu sabe hacer café
Morena agarra, ay me mata
Me mata y me remata
Y vamos al infierno
Porque no sea eterno, suavemente
Que nadie como tu me sabe hacer café
Pero cuando tu boca, me toca
Me pone y me provoca
Me muerde y me destroza toda siempre es poca
Y muévete bien, bien, bien
Que nadie como tu me sabe hacer, uh, café
Bien, bien, bien, bien
Bien, bien, bien, bien

Morena mía
Si esto no es felicidad
Que baje dios y lo vea
Y aunque no se lo crea
Esto es gloria

Y por mi parte pongo el arte
lo que me das
damelo
cuidalo bien
un poco asi, un poco a quien.

Can´t Get Enough Of Your Love, babe.

Can´t Get Enough Of Your Love, babe.


He escuchado a gente decir que
Mucho de nada no es bueno para ti,
nena
Oh no
Pero yo no sé sobre eso
Han sido tantas las veces que hemos amado
Hemos compartido amor y hecho el amor
No me parece que es suficiente
Simplemente no es suficiente
Simplemente no es suficiente
Oh oh, nena

Querida mía,
No puedo tener suficiente de tu amor nena
Chica, yo no sé, no sé por qué
No puedo tener suficiente de tu amor nena
Oh, hay algunas cosas
a las que no me puedo acostumbrar
No importa como intente
Es como si entre más me das, más quiero
Y nena, esa no es ninguna mentira
Oh no, nena

¿Dime que puedo decir?
¿Que voy a hacer?
¿Como me debería de sentir
cuando todo lo eres tu?
¿Que clase de amor es este que me estás dando?
¿Está en tus besos o solo porque eres dulce?

Chica, todo lo que sé es
que cada vez que estás aquí
Siento el cambio
Algo se mueve
Grito tu nombre
Haz lo que tengas que hacer (?)

Querida,
No puedo tener suficiente de tu amor nena
Chica, yo no sé,
no sé por qué
No puedo tener suficiente de tu amor nena
Oh no, nena

Chica, si solo pudiera hacerte ver
Y hacerte entender
Chica tu amor por mí es todo lo que necesito
Y más de lo que puedo soportar
Oh bien, nena

¿Como puedo explicar todas las cosas que siento?
Me has dado tanto
Chica, eres tan irreal
Aun te sigo amando
Más y más cada vez
¿Chica que voy a hacer?
Porque cautivas mi mente

Y me llega el mismo viejo sentimiento
cuando estás aquí
Siento el cambio
Algo se mueve
Grito tu nombre
Haz lo que tengas que hacer (?)

Querida,
No puedo tener suficiente de tu amor nena
Oh no, nena

Nena, deja que me tome toda la vida encontrarte
Pero será mejor que creas
que me va a tomar el resto de mi vida retenerte

Oh no, nena
Querida mía,
No puedo tener suficiente de tu amor nena
Sí, yo no sé,
no sé, no sé por qué
No puedo tener suficiente de tu amor nena
Oh querida mía,
No puedo tener suficiente de tu amor nena
Oh nena
Sí, yo no sé, no sé, no sé por qué
No puedo tener suficiente de tu amor nena
Oh nena

Aunque no sea conmigo.


A placer
puedes tomarte el tiempo necesario
que por mi parte yo estaré esperando
el día en que te decidas a volver y ser feliz
como antes fuímos


Sé muy bien
que como yo estarás sufriendo a diario
la soledad de dos amantes que al dejarse
están luchando cada quien por no encontrarse


Y no es por eso
que haya dejado de quererte un solo día
estoy contigo aunque estés lejos de mi vida
por tu felicidad a costa de la mía


Pero si ahora tienes
tan sólo la mitad del gran amor que aún te tengo
puedes jurar que al que te quiere lo bendigo
quiero que seas feliz
aunque no sea conmigo


Y no es por eso
que haya dejado de quererte un solo día
estoy contigo aunque estés lejos de mi vida
por tu felicidad a costa de la mía


Pero si ahora tienes
tan sólo la mitad del gran amor que aún te tengo
puedes jurar que al que te quiere lo bendigo
quiero que seas feliz
aunque no sea conmigo

Dance Me To The End Of Love .

Dance Me To The End Of Love .


Llévame bailando hasta tu belleza con un violín en llamas
Llévame bailando atravesando el pánico hasta que esté recuperado contigo y a salvo dentro
Alzame como a una vara de olivo y sé para mí la paloma que indica el camino de vuelta a casa
Llévame bailando hasta el final del amor
Llévame bailando hasta el final del amor

Déjame ver tu belleza cuando hayan desaparecido los testigos
Déjame sentirte moviéndote como lo hacen en Babilonia
Muéstrame poco a poco aquello de lo que sólo conozco los límites
Llévame bailando hasta el final del amor
Llévame bailando hasta el final del amor

Llévame bailando ahora hasta la boda, llévame bailando, llévame
Llévame bailando muy tiernamente, llévame bailando más allá
Nosotros, ambos por debajo de nuestro amor, ambos por encima de él
Llévame bailando hasta el final del amor
Llévame bailando hasta el final del amor

Llévame bailando hasta los niños que están pidiendo nacer
Llévame bailando atravesando los telones que han ajado nuestros besos
Monta una tienda de campaña como refugio aunque todos los hilos de la urdimbre estén rotos
Llévame bailando hasta el final del amor
Llévame bailando hasta el final del amor

Llévame bailando hasta tu belleza con un violín en llamas
Llévame bailando atravesando el pánico hasta que esté recuperado contigo y a salvo dentro
Tócame con tu mano desnuda o tócame con tu guante
Llévame bailando hasta el final del amor
Llévame bailando hasta el final del amor.

Cambio climático e indolencia.

Sugar Baby Love

Sugar Baby Love


Mi dulce amor,
mi dulce amor
no quise ser el causante de tu tristeza

Mi dulce amor,
mi dulce amor
no quise herirte

Todos los amantes cometen,
comenten los mismos errores,
si todos
Sí, todos los amantes cometen, comenten los mismos errores, que tú y yo

Mi dulce amor,
mi dulce amor
no quise ser el causante de tu tristeza

Mi dulce amor,
mi dulce amor
no quise herirte

La gente me aconsejaba
si amas a alguien
no te lo pienses dos veces.

Te amo cariño,
mi dulce amor
ámala de todas formas
ámala todos los días.

Only you.

Only you.


Looking from a window above is like a story of love
can you hear me?
Came back only yesterday
we're moving father away
want you near me?
All I needed was the love you gave
all I needed for another day

And all I ever knew - only you.

Sometimes when I think of her name
when it's only a game
and I need yor
Listen to the words that you say
it's getting harder to stay when I see you.
All I needed was the love you gave
all I needed for another day
. . .
All I needed was the love you gave
all I needed for another day
. . .
This is gonna take a long time and I wonder what's mine canY take no morl
Wonder if youll understand

It's just the touch of yaur hand behind the closed door.
All I needed was the love you gave
all I needed for another day

Tú

Mecano - Tú.mp3

Tú, sin más porqué,
tú, que bésame,
tú, me tienes de furriel
de un roto de tu piel.

Tú, como la cal
que húmeda es mortal,
tú, blanqueas mi razón
calando hasta el colchón,

Tú.

Tú, montada en mí.
Yo, montura hostil.
Tú, me abrazas con los pies
y yo amo el arnés.

Tú, y sin ti yo no.
Tú, y sin ti ya no.
Tú, me has hecho dimitir
y hoy yo se dice así:
Tú.