Blogia
Sakkarah

Losing My Religion.

Losing My Religion.

La vida es más grande.
Es más grande que tú,
Y tú no eres yo.
Las distancias a las que iré,
La distancia en tus ojos.
Oh, no, he dicho demasiado.
Lo levanto.

Ese soy yo en el rincón.
Ese soy yo en el centro de atención,
Perdiendo mi religión,
Intentando mantener contacto contigo.
Y no sé si puedo lograrlo.
Oh, no, he dicho demasiado.
No he dicho lo suficiente.
Creí escucharte reír.
Creí escucharte cantar.
Creo que creí verte intentar.

Cada susurro
De cada hora en vela
Elijo mis confesiones,
Intentando no quitarte la vista de encima,
Como un tonto herido, perdido y ciego.
Oh, no, he dicho demasiado.
Lo levanto.

Considera esto
El consejo del siglo.
Considera esto
El desliz que me hizo
Arrodillar, decepcionado.
Y si todas estas fantasías
Se van cayendo.
Ahora he dicho demasiado.
Creí escucharte reír.
Creí escucharte cantar.
Creo que creí verte intentar.

Pero eso fue sólo un sueño,
Eso fue sólo un sueño.

7 comentarios

Dinosaurio -

Es una canción muy buena. Gracias por traerla.
Un beso.

Sakkarah -

Jajaja, jnj, al final voy a tener sueños felices y todo...

Un beso.

Sakkarah -

Me alegra que te gusten, Erik.

Un beso, me alegra verte,

jnj -

¡Vaya!, ilusiones, deseos, anhelos... y ahora los REM. ¿Sabías que durante esa fase del sueño se dan los ensueños más intensos?

Por otro lado, al sueño REM, también se le denomina Sueño Paradójico... No hace mucho algo se hablaba por aquí acerca de las contradicciones.

Dulces sueños.

erik -

me encantan esos tios

Sakkarah -

Las cosas son según te llegan a ti, eso es lo importante.

No es mi traducción, las cojo de la red.

Muchos besos, Lector.

un lector anónimo -

Hola,

Una canción muy bonita, con la que por cierto me siento identificado… Loosing my religion…it reminds me to when I believed….me recuerda a cuando yo también perdí la fe en todas las instituciones psicológicas, en especial la del padre. Se que es una anción de amor… pero mientras estoy intentando interpretar una obra de Buñuel, con su crítica de los convencionalismos sociales tantas veces encarnados en la iglesia, no puedo evitar decantarme por esa interpretación…… sea como fuera una canción preciosa. Dicho sea de paso, buena traducción ¿es tuya?

Con cariño,
Un lector anónimo (J.S.R.M.)

PD: Mi lista eres tú... lo cierto es que no tengo a nadie más por que el tuyo es el único blog que frecuento, y me encanta.